آيات AYAT.ONE
وَهُوَ الَّذِىۡ يُرۡسِلُ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖ ​ؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَقَلَّتۡ سَحَابًا ثِقَالًا سُقۡنٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَنۡزَلۡنَا بِهِ الۡمَآءَ فَاَخۡرَجۡنَا بِهٖ مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ​ؕ كَذٰلِكَ نُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ ۝
Wahuwa allathee yursilu arriyahabushran bayna yaday rahmatihi hatta ithaaqallat sahaban thiqalan suqnahu libaladinmayyitin faanzalna bihi almaa faakhrajnabihi min kulli aththamarati kathalikanukhriju almawta laAAallakum tathakkaroon
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy i.e., rainfall until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby some of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.

Tadabbur (Reflection)

Theme of the Ayat

The Signs in the Wind and Rain: God's power in bringing life back to the dead land.

The Insight

God sends the winds as good tidings, followed by rain that revives the dead land. **See life in the signs of nature.** Use the rain and the revival of the dry land as a constant, tangible proof of God's power to resurrect the dead.