آيات AYAT.ONE
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِيۡنَةَ اللّٰهِ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَ لِعِبَادِهٖ وَالطَّيِّبٰتِ مِنَ الرِّزۡقِ​ؕ قُلۡ هِىَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا خَالِصَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ​ؕ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ ۝
Qul man harrama zeenata Allahiallatee akhraja liAAibadihi wattayyibatimina arrizqi qul hiya lillatheena amanoofee alhayati addunya khalisatanyawma alqiyamati kathalika nufassilu al-ayatiliqawmin yaAAlamoon
Say, "Who has forbidden the adornment of i.e., from Allāh which He has produced for His servants and the good lawful things of provision?" Say, "They are for those who believed during the life of this world, exclusively for them on the Day of Resurrection." Thus do We detail the verses for a people who know.

Tadabbur (Reflection)

Theme of the Ayat

The Condemnation of Prohibition: Rejecting those who forbid God's lawful provision.

The Insight

The Prophet is commanded to ask: 'Who has forbidden the adornment of God and the good, lawful provision He has provided?'. **Challenge unnecessary severity.** God intends ease and enjoyment. Reject religious teachings that impose strict, self-invented prohibitions beyond what God has commanded.