آيات AYAT.ONE
Surah Ta-Ha 20:131
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ اِلٰى مَا مَتَّعۡنَا بِهٖۤ اَزۡوَاجًا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيۡهِ​ ؕ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى‏ ۝
Wala tamuddanna AAaynayka ilama mattaAAna bihi azwajan minhum zahrata alhayatiaddunya linaftinahum feehi warizqu rabbika khayrunwaabqa
And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to some categories of them, its being but the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring.

Tadabbur (Reflection)

Theme of the Ayat

This verse speaks to the core theme of **Ta-Ha**.

The Insight

Reflect on the meaning: "And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to some categories of them, its being but the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring.".